Cyclone Dana: How did Cyclone Dana get its name? What does it mean?
-The Gulf country that proposed the word Dana was Qatar
-Dana in Arabic means beautiful pearl, precious
-It is common for women to be named with this word in the Gulf countries
Cyclone ‘Dana’, which has formed in East-Central Bay of Bengal, is inching towards its intensification. India Meteorological Department has predicted that it will cross Odisha-West Bengal coast tonight (Thursday). How did this severe storm get the name ‘Dana’? What does this mean? It became interesting. ‘Dana’ is an Arabic word. This term was proposed by Qatar. In Arabic, the word means ‘the most perfect size, beautiful pearl, precious. Dana word is used as a name for women. This name is common in Arab countries. And in Persian language ‘Dana’ means donation and donation.
Storms are named in this way to make it easy to identify them and to make people aware of the threat. Better information sharing among countries regarding cyclones is also a key objective. By giving names in this way, it is possible to track storms and provide information to the media easily.
In April 2020, 13 countries came together to name cyclones in the northern Indian Ocean. The list includes India, Bangladesh, Qatar and other countries. But the World Meteorological Organization (WMO) closely monitors the process of naming hurricanes. It suggested that names should be culturally neutral, easy to pronounce and not offensive to any community. According to these standards, countries designate words. Qatar proposed the word ‘Dana’ in accordance with the international naming system.